We, the team of the Cluster of Excellence “Centre for Tactile Internet with Human-in-the-Loop” (CeTI), hereby declare that we believe in a tolerant and cosmopolitan society.

Our team unites people of different backgrounds, cultures and nationalities. This diversity is as inspiring for us as it is necessary for the success of the cluster. We want all our colleagues to feel at home in Saxony for their work as well as for their private lives. We therefore stand up for tolerance and cosmopolitanism. We will not tolerate racism or discrimination. Our employees and partners are expected to treat colleagues respectfully and open-minded. To us, these are given rules of human togetherness. Excellent science depends on a team of the best, it can only thrive within international exchange and close co-operation.

Furthermore, we are convinced that a climate of intolerance will severely damage Saxony as research and business location. We therefore urgently appeal to the political parties to work against such developments and to promote cosmopolitanism and tolerance by all means.

Let us as citizens stand up for this climate! People subjected to racism and intolerance need our solidarity every day: by not looking away, answering back and by standing by their side.

CeTI le cluster d’excellence – contre le racisme

Nous, la direction du cluster d’Excellence « Centre for Tactile Internet with Human-in-the-Loop » (CeTI), déclarons par la présente, que nous croyons en une société tolérante et cosmopolite.

Notre équipe réunit des gens de formations, de cultures et de nationalités différentes. Cette diversité nous est inspirante et elle est nécessaire au succès de notre groupe. Nous voulons que tous nos collègues qui vivent en Saxe se sentent chez eux tant au travail qu’à la maison. C’est pourquoi nous défendons vivement la tolérance et le cosmopolitisme. Nous ne tolérerons aucun racisme ni aucune discrimination. Nous attendons de nos employés et nos partenaires qu’ils traitent leurs collègues de façon respectueuse et avec ouverture d’esprit. La solidarité est pour nous une règle de base. La clef de l’excellence scientifique est de former un groupe composé des meilleures têtes et le développement de la diversité en science n’est possible qu’à travers un échange international et une étroite collaboration.

De plus, nous sommes convaincus qu’un climat d’intolérance peut considérablement endommager la réputation de la Saxe sur le plan scientifique ainsi que l’activité économique locale. Nous sollicitons donc les partis politiques à collaborer de toute urgence afin de faire face à l’intolérance et de promouvoir le cosmopolitisme et le respect.

Levons-nous, citoyens, pour ce climat de tolérance! Les personnes sujettes au racisme et à l’intolérance ont besoin de notre solidarité chaque jour. N’ignorons pas ces situations mais prenons position en répondant et en restant à leurs côtés.

Exzellenzcluster CeTI gegen Rassismus

Die Leitung des Exzellenzclusters „Centre for Tactile Internet with Human-in-the-Loop“ (CeTI) bekennt sich zu Weltoffenheit und Toleranz.

Das Team von CeTI besteht aus Menschen unterschiedlichster Herkunft, Kultur und Nationalität. Die Diversität dieses Teams ist inspirierend; für den Erfolg des Clusters ist sie eine Notwendigkeit. Wir wollen, daß sich alle unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in Sachsen wohlfühlen, sowohl am Arbeitsplatz als auch zu Hause mit ihren Familien, Partnern und Freunden. Wir treten daher offensiv für Toleranz und Weltoffenheit ein, Rassismus und Diskriminierung werden wir nicht dulden. Wir erwarten von unseren Mitarbeitenden und Partnern einen respektvollen und offenen Umgang untereinander. Für uns sind dies selbstverständliche Grundsätze des Miteinanders. Exzellente Wissenschaft bedarf eines Teams der besten Köpfe, es kann sie nur mit internationalem Austausch in enger Zusammenarbeit geben.

Darüber hinaus sind wir aber auch der Überzeugung, daß ein Klima der Intoleranz dem Forschungs- und Wirtschaftsstandort Sachsen schadet. Wir appellieren daher eindringlich an die Politik, solchen Entwicklungen entgegenzuwirken und Weltoffenheit und Toleranz in Sachsen mit allen Mitteln zu fördern.

Lassen Sie uns jetzt als Menschen für dieses Klima einstehen! Von Rassismus und Intoleranz betroffene Menschen brauchen unsere Solidarität im Alltag: indem wir hinsehen, widersprechen und an ihrer Seite stehen.

Four CeTI members standing next to each other
Three CeTI researchers next to the CeTI truck